事实上,设置polylang之后需要做的第一件事就是设置语言。 原因之前应该是URL修改,同步以及将实际访问者连接到语言页面的Detect浏览器语言系统, 这是因为有功能。
- Polylang Strings翻译添加自定义字符串翻译
- Polylang核心设置。 永久链接,语言检测,同步,字符串翻译
当然,基本设置非常好,所以没有触摸就没有什么大不了的,但每一个都是必不可少的,如果你知道如何使用它,你实际上可以用它来构建一个站点翻译系统。 我们走吧
URL修改 - URL修改
这是一个菜单,用于设置翻译的唯一地址(永久链接)。
我不想创建翻译的永久链接。 除非您有特定的理由这样做,否则您无需选择此菜单来根据访问者的语言检测和导航页面,并改进搜索引擎优化并将其公开给搜索引擎。
与类别一样,将URL设置为主地址的子目录。 这是默认设置,也是最推荐的方法。 这是让人们知道它们是相同内容的翻译的有效方式,而不是子域,不是托管或服务器配置,而不是搜索引擎独立站点。
如果以这种方式添加英语翻译,则按如下方式实现
example.com/ example.com/post/ example.com/en/ example.com/en/post/
将翻译URL设置为子域。 为了在多站点中表示为子域,您必须触摸服务器或托管设置,并且有些地方有多个或没有。我不知道支持多少个插件。 它以各种方式复杂化,例如发行外卡。
因此,除非在网站上共享诸如博客,新闻或产品页面之类的大型菜单,否则将忽略创建翻译的子域URL。 如果将其设置为子域,则将按如下方式实现。
example.com/ example.com/post/ en.example.com/ en.example.com/post/
在另一个域中设置翻译的唯一地址。 它是一个菜单,字面上实现子目录,而不是域,但不同的域中的不同语言。
当您选择它时,您将获得一个文本表单,以输入您在Polylang中设置的每种语言的域,并输入所需的域。 在某些情况下,我没有想过我需要什么,但在成本方面似乎非常麻烦。 如果你设置它,你可以像这样实现它。
ko = example-ko.com/ en = example-en.com/
检测浏览器语言 - 检测浏览器语言
默认情况下,该设置已启用。 这是一个简单但非常核心的功能。 启用此功能后,网站将切换为用户在用户浏览器中实际使用的语言,并为每个国家/地区设置hreflang,从而完成Google搜索引擎的SEO优化。
将用户重定向到您自己的语言是一项很棒的功能,但它是一项非常有用的功能,不仅针对用户进行了优化,还针对搜索引擎和漫游器进行了优化。
同步选项 - 同步
这是一个菜单,用于设置翻译之间共享的信息。 例如,如果您在此处启用“发布日期”,则在使用韩语编写并上传英语翻译时将应用相同的日期。
这是一个非常方便的功能,但如果您在标签未翻译时上传翻译,则原始标签将会消失的不便之处。 可以同步的菜单如下所示。
WPML兼容模式(WPML兼容性),用于同步媒体同步,字符串等,删除轮询时删除数据的工具,以及可在Polylang Pro中使用的配对功能。 slu and和slu ..
字符串翻译 - 字符串翻译
除了正文或页面的内容之外,还可以翻译网站标题或类别名称等字符串。 有一个文本表单允许您翻译网站上的对象文本,而不是内容,以及当您进入菜单时如何将可转换字符串翻译成每种语言。
它是构建完整多语言网站的一个非常方便,直观和必要的功能,但它的缺点是可识别和翻译的字符串是有限的。 这一点Polylang Strings翻译添加自定义字符串翻译您可以添加要翻译的字符串,也可以按照建议对其进行自定义。
- Polylang Strings翻译添加自定义字符串翻译
- Polylang核心设置。 永久链接,语言检测,同步,字符串翻译